Pablo Neruda has been constantly compared to Whitman, especially after
the publication of Canto General. A writer of the newpaper Times in London once said: "Seņor Neruda's hoarse and strident
tones are not hard to imitate. But it is difficult to imagine what purpose such concentrated shrillness and indignation serve,
or to whom exactly such a book can be recommended; certainly were ‘the rail splitter’ -Lincoln-to awake, he would
make very little of this new Whitman".
Clearly Neruda has been considered to be the new Chilean Whitman. After
listening Neruda recite his poem Que despierte el leņador, the Italian periodist Ramuccio B. Bandinelli wrote: "Neruda
is today the only author, whose name can be placed next to Whitman's. He has learned to love the American continent passionately,
the way Whitman did."